ГРАМОТНОСТЬ

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

Изображение


☑️Запоминаем правильные ударения в словах

Предлагаем новую подборку слов, в которых часто допускают ошибки с ударениями.

• Принялся́. Согласно норме, зафиксированной в словаре "Русское словесное ударение" М. В. Зарвы, ударение в этом слове всегда ставится на последний слог: "Фруктов припася, смузи делать принялся".

• Брело́ки. Ударение ставим на слог с буквой о. Запоминалка: "Кривы и кособоки на ключах брелоки".

• Ме́льком/мелько́м. Ударение на букву е зафиксировано как литературная норма. Ударение на букву о допустимо в разговорной речи.

• Мастерски́/ма́стерски. В этом случае также допустимо два варианта ударения. Первый — литературная норма, второй — допустим в разговорной речи.

• Зави́дно. Согласно орфоэпическим словарям, ударение здесь следует ставить на второй слог. Другие варианты не рассматриваются даже в качестве допустимых для разговорной речи. Вот школьная запоминалка: "Мне не стыдно, а обидно, и нисколько не завидно".

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Почему знак @ называется "собачка"

Официально этот знак называется "коммерческое at". Ранее в США его использовали для указания цены в платёжных документах.

Ещё в XV столетии этим символом обозначали старинную испанскую меру веса — арробу. А в XVI веке купцы из Флоренции пользовались им в качестве сокращённого обозначения объёма стандартной амфоры.

Кстати, сегодня в каждом языке @ называется совершенно по-разному. Так, в Италии это улитка, в Швеции — слон, в Китае — мышонок, в Израиле — штрудель.

Почему же в России мы называем этот символ собакой? Существует масса версий — кто-то слышит в сочетании "эт" лай собаки, кто-то видит в нём свернувшегося калачиком пса, но, вероятнее всего название произошло из-за первого логотипа Фидонета (загуглите).

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Смысл некоторых популярных фраз, которые были вырваны из контекста

Здесь подобрано несколько известных и популярных сейчас выражений, изначально имевших абсолютно иной смысл.

• Религия – это опиум для людей
Высказывание, столь популярное среди атеистов, взято из работы Карла Маркса. Автор подразумевал, что религия – благо, которое помогает уменьшить душевную боль людей в жестоком бездушном обществе.

• Цель оправдывает средства
«Если цель заключается в том, чтобы спасти душу, то цель оправдывает средства». Так звучит известная фраза полностью, а произнесена она Игнатием де Лойолой – человеком, основавшим орден иезуитов.

• Есть человек – есть проблема, нет человека – нет проблемы
Автор этого высказывания не Сталин, как многие ошибочно считают, а писатель Анатолий Рыбаков. Именно он вложил эти слова в уста Сталина в своём произведении «Дети Арбата».

• Делу – время, потехе – час.
Для наших современников эта поговорка значит не что иное, как «много работай, а на развлечения оставляй мало времени». Это изречение появилось в середине XVII века, а его автор – русский государь Алексей Михайлович Романов.

Царь хотел сказать, что и работе, и отдыху, время необходимо уделять одинаковое. А чтобы избежать повторений, он использовал слова «время» и «час», которые тогда были взаимозаменяемыми. Иначе поговорка могла бы звучать так: «Делу время, потехе время».

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Что значит высказывание «Тамбовский волк тебе товарищ»

В 1956 году вышла кинолента «Дело Румянцева», где была произнесена фраза «тамбовский волк тебе товарищ». Это высказывание навсегда осталось в лексике русских людей и стало настоящим фразеологизмом. А откуда произошло сочетание слов «тамбовский волк»? Есть разные версии по поводу того, как оно появилось и что значит. Коротко рассмотрим каждую из них.

1. При Петре I чужеземные торговцы тамбовскими волками называли купцов из Тамбова, продававших волчьи шкуры. Особенным спросом этот товар пользовался у англичан: густой и тёплый волчий мех применялся для утепления гвардейских плащей в королевской коннице. Лексикон чужеземцев был скудным, но некоторые слова они всё же усвоили, например, на торгах громко выкрикивали: «тамбовский волк».

2. В дореволюционной России бедняки из Тамбовской губернии часто отправлялись в ближайшие города и посёлки, и там брались за любую работу буквально за копейки. Естественно, что местным рабочим это совершенно не нравилось, ведь тамбовцы сильно сбивали цены. И в отместку за это тамбовских крестьян именовали волками.

3. Период 20-х годов ХХ столетия известен своими восстаниями, во время которых леса Тамбова приютили многочисленных партизан-«антоновцев». Эти крестьяне воевали с использованием особой тактики, напоминающей поведение стаи волков, за что и стали называться тамбовскими волками.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Слова, которые не употребляются без "не"

В русском языке существуют слова, которые не употребляются без частицы "не". Форма без "не" таких слов ушла из языка, а слова с отрицанием остались. Вот некоторые из них.

• Неряха. Это слово произошло от "ряха", что означало "опрятно одетая", образованного от глагола "рядиться".

• Ненавидеть. У этого слова старославянское происхождение. Глагол "навидѣти" означал "смотреть с удовольствием".

• Ненароком. Возникло от слова "нарок" (синоним "намерение"). Следовательно, с приставкой "не" стало употребляться в значении "случайно", "ненамеренно".

• Недуг. Это слово возникло от общеславянского "dǫgъ" ("здоровье"). Оно имеет смысл, синонимичный просторечному слову "дюжий" ("здоровый").

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Слова, в которых сложно разобраться с ударением

Запомнить, как нужно ставить ударение в некоторых особенно сложных словах, помогут «волшебные» фразы-шпаргалки.

• Квартáл
Если подразумевается городской район, то ударение приходится на вторую «а», а если четвёртая часть календарного года – на первую. Хотя многие считают именно так, в действительности это неправильное утверждение. Ударение всегда должно ставиться на второй слог, вот фраза для запоминания: «У бухгалтеров аврал – завершается квартáл».

• Катало́г
Правильно произносить это слово при любом его значении нужно с ударением на «о». Фраза-шпаргалка: «Покупку подобрать помог один прекрасный каталóг».

• Догово́р, догово́ры, догово́ров
Это слово можно считать рекордсменом в неверной постановке ударения. Правильный лишь один вариант: ударение на третью гласную «о». Фраза-подсказка: «Чтобы предупредить любой спор, подпишите договор».

• Облегчи́ть
При правильном произношении ударение должно стоять на последнем слоге. Для лучшего запоминания подойдёт фраза: «Сложно ударенья заучить – стихи это помогут облегчи́ть».

• Краси́вее
Многим бывает сложно разобраться с ударением в слове, которое является сравнительной степенью прилагательного «красивый». Правило такое: в слове «краси́вее» ударение нужно ставить не так, как в остальных прилагательных на -ее (веселéе, здоровéе). Фраза-подсказка: «Те люди счастливее, у кого душа краси́вее».

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Несколько хитрых слов, заставляющих ошибаться в падежах

• Альпака – так называется парнокопытное животное с длинной и густой шерстью, которое разводят в Перу. Что бы ни подразумевалось – животное или изделие из его шерсти – слово «альпака» не склоняется. Пример: из шерсти альпака, много альпака.

• ГОСТ – государственный стандарт, в котором изложены требования к качеству различных товаров и услуг. Аббревиатуру можно склонять: в соответствии с ГОСТом, по ГОСТу, ГОСТы на изделия. Но если речь идёт о стандарте с конкретным номером и названием, склонять нельзя: ГОСТ 2.55-2001.

• Обозревать можно что угодно, но нужно делать обзоры «чего-то», а не «на что-то». Нельзя написать обзор на новую книгу, зато делать обзор новой книги – вполне.

• Слово «пеня», то есть штраф за просрочку, в единственном числе не используется и в словарях отмечено как устаревшее. Правильно говорить «пени», и это слово склоняется по падежам, а ударение всегда ставится на первую «е».

• «Ресепшен» происходит от английского reception. Относительно склонения точных рекомендаций нет, поэтому будут верны оба варианта: на ресепшене, на ресепшен.

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

☑️Неожиданные "комплименты" в русской речи

• Зараза – происходит это слово от глаголов «сразить», «поразить». Ещё пару веков назад на Руси «зараза» было комплиментом: так называли девушек, когда они «наповал поражали» представителей противоположного пола привлекательностью, сообразительностью и талантами.

• Мымра – мрачный домосед и затворник, мало с кем общающийся. Позже мымрами начали называть некрасивых, неопрятных и неприветливых женщин.

• Лох – издавна так называли рыбу, обычно лосося. К месту нереста лососи плывут против течения, и из-за этого сильно устают. Уставших рыб, которых очень легко поймать и достать из речки, называли лохами. Позже лохами стали называть работников, переезжавших в город из сёл – эти люди часто попадались на различные хитрости воров и обманщиков.

• Мерзавец – дальними предками этого слова были глагол «мёрзнуть» и существительное «мороз». Продолжением цепочки «мороз-мёрзнуть-ужас-отвращение» стало слово «мерзость», а «мерзавцем» именовали чёрствого недоброго человека. Смысл термина «мерзавец» остался почти неизменным, но у него появились ещё дополнительные значения: «подлец», «негодяй».

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Ошибки с запятой после причастий и деепричастий

Причастный оборот, стоящий в предложении за главным словом, выделяется запятыми: «Посмотреть фильмы, созданные Стивеном Спислбергом». Причастный оборот, стоящий перед главным словом, запятыми не выделяют: «Посмотреть созданные Стивеном Спилбергом фильмы». Дальше – об исключениях:

1. Если главным словом является личное местоимение, причастный оборот надо выделять запятыми даже тогда, когда он стоит в начале предложения: «Огорчённая из-за кинокартины, я поспешила домой».

2. Причастный оборот, расположенный перед главным словом и выражающий обстоятельственное значение, обязательно надо обособлять. Пример: «Измученный после шести занятий, преподаватель лёг отдохнуть». Здесь «измученный после шести занятий» – объяснение причины.

Деепричастия и деепричастные обороты необходимо выделять запятыми, где бы они ни находились в предложении. Но есть исключения:

1. Деепричастия, выполняющие функцию наречия, запятыми выделять не надо: «Преподаватель проводил урок сидя за столом». Здесь деепричастие выражает не добавочное действие, а образ действия.

2. Не выделяются запятой деепричастные обороты, являющиеся фразеологизмами и устойчивыми выражениями: «он работал спустя рукава (засучив рукава)», «он бежал сломя голову», «она слушала затаив дыхание (развесив уши).

Аватара пользователя
Оксана
Администратор
Сообщения: 7137
Зарегистрирован: 09 фев 2021, 13:46

Re: ГРАМОТНОСТЬ

Сообщение Оксана »

◼️Красивые русские слова, которые уже не используются в речи

Есть ряд слов, о которых мы совершенно забыли. Давайте окунёмся в атмосферу минувших столетий и вспомним самые мелодичные и привлекательные слова.

• Доброзрачный – так называли красивые пейзажи и добрых, излучающих свет людей.

• Перетолмачить – значит перевести устную речь или письменный текст с одного языка на другой. Современное слово-аналог – перевести.

• Мусикийский – само слово звучит мелодично, словно песня, ведь обозначает оно «музыкальный». А «музыка» произносилось как «мусикия».

• Окушатися – это слово никакого отношения к глаголу «кушать» не имеет, оно значит «попробовать что-либо сделать». Но «окушатися» вполне может быть использовано и в отношении еды, например, попробовать съесть какое-то кушанье.

Ответить